Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цепной пес [СИ] - Your Name

Цепной пес [СИ] - Your Name

Читать онлайн Цепной пес [СИ] - Your Name

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 144
Перейти на страницу:

— Что?

— Я забираю этого дурака с собой, и если с его головы упадет хоть один волос, я очень расстроюсь.

Телохранители торговца напряглись. Двое из них зашли мне за спину. Если честно, я даже хотел, чтобы они сделали глупость. Но Джонни Последняя улыбка был не дурак.

— Забирай, но пусть он больше не попадается мне.

Я разрезал веревку и помог Тириону встать. При этом мне приходилось из-за всех сил сдерживаться, чтобы не засмеяться во весь голос. Даже здесь, он опять попался на моем пути.

— Пошли.

— Нет, — твердо ответил Тирион и повернулся к Джонни. — Верни девчонку!

— Маэл, приструни своего щенка.

— Тирион, я не собираюсь вытаскивать тебя еще раз, пошли отсюда.

— Его люди схватили девушку и собираются заставить её работать в борделе.

Я тяжело вздохнул и посмотрел на Тириона, сколько же от него хлопот.

— Джонни. Отдай ты ему эту девчонку, он же не успокоится. А её долг я заплачу.

— Хорошо, — он явно хотел возразить, но прислушался к здравому смыслу.

Через десять минут его люди привели обычную девушку, симпатичную, но далеко не красавицу. Бедно и неброско одетую. Я мог рассказать её судьбу, не прибегая ни к какой магии. Очередная «покорительница столицы» из провинции, оказавшаяся не там где планировала. Каждый год десятки, если не сотни, таких как она пополняют бордели столицы. И всех не спасешь, хотя Тириону это не докажешь.

— Теперь ты доволен?

— Ты так просто уйдешь отсюда? — недоуменно спросил меня Тирион.

— А что еще я должен, по-твоему, сделать? — меня это даже не злило, а забавляло.

— Он же преступник?!

— И что дальше?

— Но, и ты ничего не собираешься делать?!! — возмущению Тириона не было предела.

— Да, я ничего не собираюсь делать. Потому, что он нужен мне. Понятно?

— Зачем тебе нужен преступник?

Я тяжело вздохнул и посмотрел на потолок. Как его Харальд терпит?

— Нужен и все тут. Еще вопросы будут?

— Нет, — Тирион зло сверкнул на меня глазами. — Если ты не собираешься ничего делать, я все сделаю сам.

Ага, ты уже многое сделал, когда тебя затащили сюда со связанными руками. Если я не оказался бы здесь именно в этот момент, тебе перерезали бы горло. И я ничего не знал бы об этом, пока не вернулся бы в Риол. Я хотел сказать это и еще много чего, но осекся и промолчал. Потому, что почувствовал зависть. Сильную, непреодолимую зависть к Тириону.

— Да ради бога, — наиграно сказал я. — Делай, что хочешь. Но на мою помощь не рассчитывай.

— Маэл, а как же наш договор? — со слащавой улыбкой спросил Джонни.

— Договор? Договор уже выполнен. И я не обещал тебе, что буду защищать тебя от всех желающих наказать тебя по заслугам.

— Маэл, ты чего? — обеспокоенно вскричал Джонни.

— Я сейчас выйду из комнаты и закрою за собой дверь. И мне все равно кто останется здесь в живых.

Тирион быстро нацарапал поднятой с пола железкой на железной двери алхимическую схему и создал из неё коротковатую, но вполне приличную саблю. Выходя из комнаты, я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть зрелище, которое давно хотел увидеть. С лица Последней улыбки пропала улыбка. Я закрыл за собой остатки двери и остановился возле стены.

— Вы ему не поможете? — робко спросила девушка.

Зачем? В комнате всего пятеро человек, вооружены всего четверо, владеют оружием только двое из них. Еще двое носят его просто так, а на деле могут только пугать безоружных граждан. А последний — просто толстая и жирная свинья. И против них чересчур горячий, но крепкий, выносливый и ловкий боец с привычным оружием в руках.

В комнате раздалось несколько выстрелов, пару вскриков и короткое взвизгивание. Потом оттуда вышел Тирион и устало откинулся на стену. Левой рукой он зажимал правую, чуть повыше локтя.

— Полковник был бы недоволен, — заметил я. — Не смог справиться с ними.

— Просто царапина, — скривился парень. — И его здесь нет.

— Я знаю, что его здесь нет. Ты что делаешь здесь?!! Хотя знаешь, я даже не удивлен. А знаешь почему?

— Нет, — хмуро буркнул Тирион.

— В какой раз я вытаскиваю тебя из… — я покосился на девушку и продолжил, — так скажем, нехорошей ситуации.

— Не помню, какая разница!

— И я не помню! Со счета уже сбился!!! — я раздраженно пнул ногой стену.

Из-за его каприза мне теперь искать новый источник информации. А кто теперь захочет иметь со мной дело?

— Пошли, отлежишься у меня дома.

— Я не просил помощи! — гордо выкрикнул он.

— А это не предложение, а приказ.

— По какому праву?

— По праву более умного человека, чем ты.

Наверху послышался шум. К нам спешили головорезы Джонни, и они не обрадуются, узнав, что стали безработными. Я достал револьвер и проверил барабан.

— Иди за мной и прикрывай девчонку.

Немного подумав, я забрал папку с доказательствами на уже покойного преступника. Чтобы потом вернуть её жандармам. Из всего надо извлекать пользу. Заодно пущу слух, что он попытался меня обмануть, за что и поплатился.

На следующий день меня разбудил взволнованный и возмущенный Ральф.

— Это, — он задыхался не в силах от злости сказать ни слова. — Это… Да как они… да за такое… да их…

— Ральф, успокойся и скажи, что случилось?

— Вот, сэр! Взгляните.

Ральф протянул мне газету, на первой полосе яркий заголовок бросался в глаза: «Тайные увлечения известного мага из влиятельной семьи». Задавать глупый вопрос, о том, про кого эта статья не стоило.

— Ральф, с каких пор меня волнует писанина всякого отребья?

— Но, сэр!!! Это же возмутительно, они облили вас грязью!!!

— И что? — иронично спросил я. — Мне опуститься до их уровня?

— Нет, ни в коем случае!

— Тогда, подай завтрак и кофе.

— Да сэр.

— И что сегодня на завтрак?

— Овсянка сэр.

За столом уже сидел хмурый Тирион. Он лениво ковырялся ложкой в чашке с кашей.

— Не нравиться овсянка?

— С детства терпеть её не могу. А ты, оказывается известная личность, в газетах про тебя пишут.

Я равнодушно пожал плечами.

— Оборотная сторона известности и славы. Всегда найдутся завистники и враги.

— Ты к этому так, равнодушно отнесся?

— А что мне еще делать? Пойти и сжечь редактора этой газетенки на костре из его собственных газет?

— Было бы неплохо, — пожал плечами Тирион. — Некоторые мои знакомые именно так бы и поступили.

— Мне нет до этого никакого дела. Пусть пишут себе, что хотят. Лучше скажи, что ты делаешь в Райхене?

— Приехал по делам.

— По каким таким делам?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цепной пес [СИ] - Your Name.
Комментарии